出生证明上可以用峇字
张洪心里感到纳闷,女儿的出生证明上就是用的“峇”这个字,女儿的病历上、疫苗档案上用的都是这个字,为什么到了落户的时候,就用不了这个字呢?
“公安局告诉我要给女儿改名字,但是现在,女儿各种档案上用的都是这个字,如果真要改,会不会非常麻烦?”张洪说。
“出院的时候,护士告诉我,女儿的出生证明非常重要,一定要好好地保存,以后如果想出国、留学,都需要这个证明。”张先生认为,出生证明上写的就是“峇”这个字,但落户时因为公安系统的字库里面没有这个字,就让他去给女儿改名字,这不合理。
张先生还觉得,“汉字是我们老祖宗创造的,为什么我们自己的字不能用呢?现在常用的汉字也就两三千字,生僻字用的次数越来越少;如果姓名之中都不能用这些字,以后能用这些字的机会就越来越少了,这些汉字还怎么去传承?”