【翻译是一个坐冷板凳的工作,是一个孤独的工作】
翻译我觉得它是一个坐冷板凳的工作,是一个孤独的工作,不是有句话说板凳要坐十年冷吗?尤其在有微机和互联网之前,相当困难。所以最难忘的就是,在翻译过程中,你肯定要不断的遇到困难,不断的遇到挑战,你去克服了这个困难、克服了挑战,这就是你最难忘的,你感到无比的喜悦。从社会上来说,不太被理解的一个工作,不懂外语的人可能觉得,这个还不容易翻译吗,一个单词对一个单词翻译就行了。它不是那样。因为一种语言代表一种文化,所以语言的转换代表文化的转换。
【翻译家应该是杂家,知识面要很广】
翻译家应该是杂家,不光是翻译家,你搞翻译,你就应该首先是做一个杂家,就是杂七杂八你什么东西都得懂一点才行。你不一定精通,你翻译它可能牵扯到方方面面。比如说翻译小说,小说涉及生活当中的方方面面。我在大学上学的时候,张谷若先生他教我翻译,他也这样说,他没有说杂家,他说你要积累你的知识面要很广。
【更多】